Pronomina Personal

 

Pronomina Personal

Dalam bahasa Perancis pronomina mempunyai bentuk yang berbeda sesuai dengan penggunaan atau letaknya dalam kalimat.

 

Pronomina Obyek Langsung dan Tak Langsung

Langsung                                                                  Tak Langsung

me (ku)                                                                      me (kepadaku)

te (kamu)                                                                  te (kepadamu)

le (nya, itu [mask.])                                                lui (kepadanya)

la (nya, itu [fem.])                                                  lui (kepadanya)

nous (kami, kita)                                                     nous (kepada kami, kita)

vous (anda, kamu, kalian)                                     vous (kepada anda, kamu, kalian)

les (mereka)                                                             leur (kepada mereka)

 

Pronomina obyek biasanya mendahului kata kerja. Akan tetapi, dalam bentuk perintah afirmatif, pronomina tersebut diletakkan setelah kata kerja dan dihubungkan dengan tanda penghubung, seperti yang kita lihat pada pronomina refleksif.

Par exemple :

Ils m’ont donné l’argent. = They gave me money. = Mereka memberiku uang.

Elle l’a trouvé. = She has found it. = Dia (pr) telah menemukannya.

Ne me dérangez pas. = Don’t disturb me. = Jangan mengganggu saya.

Je lui ai expliqué le problème. = I have explained the problem to him. = Saya telah menjelaskan masalah itu kepadanya.

Dites-moi la vérité. = Tell me the truth. = Katakan kepada saya kebenarannya.

 

       Catatan mengenai pronomina obyek langsung dan tak langsung :

  1. Pronomina obyek tunggal (me, te, le, la) berbentuk m’, t’ dan l’ di depan kata yang dimulai dengan huruf hidup.
  2. Dalam kalimat negatif ‘’ne’’ terletak di depan pronomina obyek, ‘’pas’’ pada posisi yang biasa yaitu setelah kata kerja.
  3. Me berubah menjadi moi bila dihubungkan dengan kata kerja (pada bentuk perintah afirmatif).
  4. Obyek langsung ialah persona, benda, kualitas atau hal yang diatur oleh verba. Kata tersebut dapat berupa pronomina, atau nomina, dapat disertai oleh artikel dan/atau adjektiva. Obyek langsung selalu mengikuti verba tanpa disertai preposisi.

Par exemple :     Il mange du poulet. = He eats chicken. = Dia (lk) makan daging ayam atau Il en mange.

** Kata ganti ‘’en’’ digunakan untuk menggantikan kata benda yang didahului artikel taktentu, yaitu ‘’un’’, ‘’une’’ dan ‘’des’’.

Par exemple :      Tu as des pommes? Oui, j’en ai. (‘’en’’ menggantikan des pommes)

                               Tu bois trop de vin. Oui, j’en bois trop!

  1. Bila terdapat pula pronomina obyek tak langsung, maka letak obyek langsung adalah setelah pronomina tersebut.

Par exemple :    Donnez-moi un verre de vin rouge, s’il vous plaît.

= Please, give me a glass of red wine. = Tolong beri saya segelas anggur merah.

  1. Obyek tak langsung adalah persona atau benda untuk atau kepada siapa suatu perbuatan yang terjadi ditujukan. Kata tersebut dapat berupa pronomina atau nomina dengan atau tanpa artikel dan adjektiva. Obyek tak langsung disertai oleh preposisi, umumnya preposisi ‘’ à ‘’ atau ‘’de’’.

Par exemple :

  • Je parle des vacances. = I’m talking about vacation. = Saya berbicara tentang liburan.
  • Je lui écris une lettre de Jakarta. = I write a letter to her from Jakarta. = Saya menulis sepucuk surat kepadanya dari Jakarta.
  • Nous avons envoyé un paquet à M. Olivier.

        = We’ve sent a package to Mr. Olivier.

        = Kami telah mengirimkan sebuah paket kepada Bapak Olivier.

 

Urutan Pronomina

Jika terdapat dua pronomina obyek, maka umumnya dibuat urutan sebagai berikut :

[me, te, nous, vous]        mendahului    [le, la, les]      mendahului    [lui, leur]

Par exemple :

Nous le lui avons donné. = We have given it to him. = Kami telah memberi itu kepadanya.

Il me l’a dit. = He has told me. = Dia (lk) telah mengatakan hal itu kepadaku.

 

Tetapi dalam bentuk perintah afirmatif, ‘’le’’, ‘’la’’, dan ‘’les’’ terletak di antara kata kerja dan obyek tak langsung.

Par exemple :

Donnez-les-moi. = Give them to me. = Berikan itu kepadaku.

Apportez-le-leur. = Bring it to them. = Bawakan itu kepada mereka.

 

Bentuk Preposisional Pronomina Personal

Pronomina yang digunakan setelah kata depan secara teknis dikenal sebagai pronomina personal disjungtif.

Pronomina tersebut adalah moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, dan elles.

Par exemple :

contre moi = against me = terhadapku

avec toi = with you = denganmu

de lui = from him = dari dia (lk)

sans elle = without her = tanpa dia (pr)

entre nous = among us = di antara kita/kami

pour vous = for you = untuk kamu, anda

devant eux = in front of them = di depan mereka

chez elles = in their house = di rumah mereka (pr)

 

Bentuk preposisional dari pronomina personal juga digunakan bila pronomina tersebut berdiri sendiri tanpa kata kerja.

Par exemple :

Qui sait la réponse? Moi.

= Who knows the answer? Me. = Siapa yang tahu jawabannya? Saya.

 

Tabel Pronomina Personal

Tabel berikut ini merupakan acuan yang berguna untuk melihat kembali pronomina personal.

Subyek       Refleksif      Obyek langsung       Obyek tak langsung        Preposisional

   je                   me                     me                                me                                 moi

   tu                   te                       te                                  te                                   toi

   il                     se                       le                                   lui                                 lui

   elle                 se                       la                                  lui                                  elle

   nous              nous                  nous                             nous                              nous

   vous              vous                  vous                              vous                              vous

   ils                    se                      les                                 leur                               eux

   elles                se                      les                                 leur                              elles

 

C’est vrai. Tu as rénové ton salon? = That’s right. You have renovated your living room? = Benar. Kamu sudah merenovasi ruang tamu kamu?

# Kalimat kedua merupakan kala Passé Composé. Mons yakin kamu pasti tahu itu karena telah dibahas sebelumnya.

Oui, il était il y a un mois. Alors, passez un agréable séjour, Guys. = Yes, it was a month ago. Have a nice stay, then Guys.

# Untuk menyatakan kuantitas waktu yang telah berlalu dalam bahasa Perancis kita memakai frasa “il y a” (di mana dalam bahasa Inggris kita menggunakan kata “ago”)

Contoh lainnya :

– il y a quelque temps = some time ago = beberapa saat yang lalu

– il y a deux minutes = two minutes ago = dua menit yang lalu

– il y a trois jours = three days ago = tiga hari yang lalu

– il y a dix ans = ten years ago = sepuluh tahun yang lalu

– il y a un moment = a moment ago = beberapa saat yang lalu

– il y a un siècle = a century ago = satu abad yang lalu

 

Perhatikan perbedaannya dengan frasa-frasa berikut ini :

– Noël dernier = last Christmas = Natal yang lalu

– l’été dernier = last summer = musim panas kemarin

– la semaine dernière = last week = minggu lalu (muncul “e” karena “semaine” adalah kata benda feminin tunggal.

– l’année dernière = last year = tahun kemarin

– le mois dernier = last month = bulan kemarin

 

PS : Perhatikan penulisan accent-nya, jangan sampai salah menuliskannya karena artinya akan berbeda lagi.

 

Monsieur Santoli

 

Leave a Reply